英文地址格式翻译(地址的英文翻译格式)
大家好今天来介绍英文地址格式翻译的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,来看看吧。
文章目录列表:
- 1、地址英文地址格式翻译
- 2、英文的地址书写格式是什么
- 3、英文的地址格式是什么样的
- 4、英文地址的格式是什么
- 5、用英文格式翻译以下地址
地址英文地址格式翻译
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。
Room 601,NO.17,Lane 7,Street 1 Siyounan, Yuexiu District ,Guangzhou City,Guangdong Proivnce china
扩展资料
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:
(1)* 室 / 房 :RM.*
(2) * 村(乡): * Village
(3)* 号: No. *
(4)*号宿舍: * Dormitory
(5)*楼 / 层 : * /F
(6) *住宅区 / 小区 : * Residential Quater
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D
(8) *巷 / 弄 : * Lane
(9)*单元 : Unit *
(10) *号楼 / 幢 : * Buld
(11)*公司 : * Com. / * Crop
(12) *厂 : * Factory
英文的地址书写格式是什么
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 例如: 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起: Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。
英文的地址格式是什么样的
NO.XX,Buding XX,XX Road,Chaoyang DistrictBeijing China
英文地址的顺序是跟中文完全相反的
PS:以下是具体格式
[Your Name你的名和姓]
[Address地址]
[Address]
[Phone电话]
[Date today月日年]
Re: [To what this letter refers信的主题]
(间隔两行)
[Recipient’s Name收信人名和姓]
[Company Name公司名]
[Address地址]
[Address]
希望能帮到你~~呵
英文地址的格式是什么
英文地址的格式是从小到大书写的.常见中英文对照:
*室 / 房 Room
* *村 * Village
*号 No.
* *号宿舍 * Dormitory
*楼 / 层 * /F
*住宅区 / 小区 * Residential Quater
甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *
巷 / 弄 Lane *
*单元 Unit * *
号楼 / 栋 * Building
*公司 *Com./* Crop/.LTD
*厂 * Factory
*酒楼/酒店 * Hotel
*路 * Road
*花园 * Garden
*街 * Street
*信箱 Mailbox
* *区 * District
*县 * County
*镇 * Town
*市 * City
*省 * Prov.
*院 *Yard
*大学 *College
表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1, No.2代替.
举例:
上海市华山路2018号汇银广场北楼14层
Floor 14, Huiyin Plaza North building, No. 2018, Huashan Road, Shanghai.
上海市浦东新区福山路450号
No. 450, Fushan Road, Pudong District, Shanghai.
用英文格式翻译以下地址
No。4,MeishanRoad.,MeishanVillage。
PanyuDistrict.
GuangzhouCity.
GuangdongProvince.
PeopleRepublicOfChina.
以上就是小编对于英文地址格式翻译 问题和相关问题的解答了,希望对你有用
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。