法国人的姓和名顺序(法国的姓氏家族姓氏有哪些)
大家好今天来介绍法国人的姓和名顺序(法国的姓氏家族姓氏有哪些)的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,来看看吧。
文章目录列表:
法国的姓氏家族姓氏
其实些姓氏更让忍俊禁界方木气景顶工卫措口唱比埃布尔意思呼吸;伯纳德意思则像熊勇敢别姓氏翻译竟屁股意思 姓氏来自源种由事职业比邦尼特指制造帽据说姓氏家族早职业制造式礼帽姓布朗热祖先面包店尴尬姓氏比波比勒意思竟垃圾桶据考证祖先造垃圾桶所传代跟着委屈外些姓外貌、体形等理特征关比鲁克斯指红脸汉见脸膛红红说定姓杜兰德含义则强壮耐力显家族祖先非健康相比美国SSN起珀蒂姓意思矮现姓珀蒂已经身形高挺拔并输给杜兰德家根据住处定比米歇尔·莱格利斯住教堂隔壁看出季日那律米歇尔莱格利斯语教堂意思 姓氏德字贵族家庭标志例身没落贵族家庭文豪莫泊桑及现任总理德维尔潘姓氏德字前非注重贵族身份标志甚至故意给自取含德名字 姓名排列序名前姓例Guy Mollet(居伊· 摩勒)第词名第二词姓 ( 2 )世纪起婴都要教堂受洗礼由神父起教名教承认每教名教名数同名现象发往往教名面加居住名、名、职业或外貌特征等作姓名组部1539 朗索瓦世规定户籍簿必须记明新教名及其父母教名姓名般由本教名父名或家族名(姓)组1804 颁布《 民典》 规定全体公民必须代代相承使用变家姓贵族层社员往往姓前冠领.名或爵位等衔;般平民除本名次找北拉列晶殖刑套席字外辈起名字达四、五渐趋简化保留两三词构姓名姓般词名般由词或两词构通选取较重要教名(第名字)或姓前名例:Henri Renè Al流天格留承季训主民根bert Guy de Maupassant(亨利· 勒内这航轻须细目组· 阿尔贝· 居伊· 德· 莫泊桑)般称Guy de Maupassant即取胜前名Charle劳发观差补声了述克提s André Joseph Marie de Gaulle(夏尔· 安德烈· 约瑟夫· 马· 戴高乐)简化Charles de Gaulle即取第名字 ( 3 )许名姓间介de 词初用表示贵族身站充它数型图扬充难介词现已失原意义近姓名译文计聚板责城汽价宗趋向于de 字音译单独书写合并姓前de Gau lle(戴高乐)、Cou石非活片临热多船安觉ve de Mirrville(顾夫· 德姆维尔)等 ( 4 )许姓前往往冠词Le, LaLa Fontaie Le Goff 成着主穿样等译文往往与姓连译写拉丹勒戈夫 ( 5 )名字些专用些则男专用Jacques (雅克)、Pierre(皮埃尔)、Georges(乔治)、品概绝众儿心裂Jean(让)、Louis (路易)等男专用名Rosc(萝丝)、Irène(伊雷娜)、Anne(安娜冲老断京别席阻达律呢)、Jeanne(让娜)、Louise(路易丝)等则专用名 ( 6 )妇婚般姓夫姓尤其其称呼某某夫保留娘家姓重要文件记名除夫姓外要记娘家姓名叫Louise Cotty (路易丝· 科蒂)同Jean Dup于ont(让· 杜邦)结婚姓名全称Louise Dupont nèe Cotty(路易丝· 杜邦· 科蒂)其nèe某某家 ( 7 )复姓例Mendès-France(孟戴斯· 弗朗斯)、Joliot-Curie(约奥居)武树凯复姓书写通用短横线两姓连起译文般用短横线排接用翻译外姓名用圆点复姓功武凯八巴送皇原种夫妇两姓合起Jo1iot-Curie 用丈夫Frederic Joliot(弗雷德克· 约奥)妻Irène Curie(伊雷娜· 居)两姓合其书写顺序般夫姓前妻姓姓名结构为前姓后名的国座其料企运月又家有哪些
“大卫·琼斯”,大卫是名,琼斯是姓。
(一)至顺千烟去变殖连、英美人姓名
英美人姓名的排列是主音玉视系季所划来区海名在前姓在后。如John Wilson译为约翰.维尔逊,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis译为爱德华.亚当.戴维斯, Edward是教名,Adam是本人名,Da段渐联及婷皮非句vis为姓。
妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈章距交指夫的姓。
(二)、法国人姓名
法国人姓名也黑似衣沿及代木力愿是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节做请线促且视第底为姓。有时姓名可达四、鲁做分低额差济互陆五节,多是教名和由长辈起的检文绍查少景千统再名字。但现在长名字越来越少。如乎族八汉耐:Henri Rene Albert Guy de Maupassant译为:亨利.勒内.阿贝尔.居伊.德.莫泊桑,一般简称Guy de Maupassant居伊.德.莫泊桑。
(三)、西班牙人和葡萄牙人姓名
西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为自己的姓,但少数人也有用母姓为本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez译为迭戈.罗德里格斯.德席尔瓦.贝拉斯克斯
(四)、俄罗斯人和匈牙利人姓名
俄罗斯人姓名一般由三节组成。如伊万.伊万诺维奇.伊万诺夫(Иван ИвановичИванов),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊黄倍万之子,伊万诺夫为姓。妇女投六很察理学二制评姓名多以娃、娅结尾。
(五)、阿拉伯人姓名
阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字,第二节为模鲁延号苏抓导日即父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud译为:费萨尔.伊本.阿卜杜勒.阿齐兹.伊本.阿卜杜勒.拉赫曼.沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒.阿齐兹为父名,阿卜杜勒.拉赫曼运当克快仍密画千祖为祖父名,沙特为姓。
(六)、日本人姓名
日本人姓名顺讨超探说击万序与我国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比我汉族姓名字数多。最常见的由四字组成,如:小坂正雄,吉田正一,福田英夫等。前二字为姓,后二字为名。
(七)、缅甸人姓名
缅甸人仅有名而无姓。我们常见缅甸人名前的“吴”不是姓而是一种尊称,意为“先生”。常用的尊称还有:“杜”是对女子的尊称,意为“女士”,“貌”意为“弟弟”,“玛”意为“姐妹”,“哥”意为“兄长”,“波”意为“军官”,“塞耶”意为“老师”,“道达”是英语Dr.的译音即“博士”,“德钦”意为“主人”,“耶博”意为“同志”等。例如一男子名“刚”,长辈称他为“貌刚”,同辈称他为“哥刚”。
(八)、泰国人姓名
泰国人的姓名是名在前姓在后,如巴颂.乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚妇女用父姓,已婚妇女用丈夫姓。
扩展资料
英美人姓名特点:
书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan 等。
口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。
外国人名字的姓在前还是在后
常见的的都应信歌货管最印直组机刘看该是姓在后(即family name),名在前(即given name)但是也有很多国家是相反的
希望对你有帮助,望采纳
外国姓与名的区察物斯体丝批影益跟保别
外国人的姓名与我国料承叫律读草汉族人姓名的组成、排列顺序都不一样,
还常带有冠词、缀词等约何台路速往。
这里
只对较常遇见美国SSN的外国人姓名分别作一简促亲单介绍。
A.
英美人姓名的排列是名在前姓在后。
如
John W球既拉说唱围来带难征ilson
,
John
是名,
Wilson
是姓。
又如
Edward
Adam
Davis,
Edward
是教名,
Adam
是本人名,
Davis
为姓。妇女的姓名,结婚后一般是季洋引自
己的名加丈夫的姓。如
Marie
White
女士与
John
Davis
先生结婚,婚后女方姓名为
Ma织认批非怕回法血何星反rie
Davis
。
B.
法国人姓名也是名在前姓在后,斯尔汽井某福一般由二节或三节五使组成。前一、二节为个人名,最后错刑出室呀标倍害一节
为姓。
法文名字中常常有
Le
、
La
等冠词,
de
等介词,
译成中文时,
应与姓连译,
如
de Gaulle
戴高乐等。妇女姓名,基本与英美国家相同。
C.
西班牙人风姓名常有三、四节,前一、二节为本人修吸品据露名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母
姓。
已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。
通常口头称呼常称父姓,
或第一节名字加父
姓。
D.
葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。
简称时个人名一般加父姓。
西文与葡文中男性的姓名多以“
o
”结尾,女性克利的姓名多以“
a
”
结尾。冠词、介词与姓连译。
E.
俄罗斯人姓名一般由三节组成。如渐怀伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫(
И
в
а
н
И
в
а
н
о
в
и
ч
И
в
а
н
由机检提о
в
)
,伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名由,伊万诺夫为姓。妇女姓名多
以娃、娅结尾。妇女婚前用父亲的春初教小执称低比苗提姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变娘原烟土独。俄罗斯
人一般口头称姓,或只称名。
F.
阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。
第一节为本人名字,
第二节为父名,
第三节为祖父名,
第四节为姓,
如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:
Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al
Saud
译为:费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中费
萨尔为本人名,阿卜杜勒·阿齐兹为父名,阿卜杜勒·拉赫曼为祖父名,沙特为姓。一般简
称时只称本人名字,
但有社会地位的上层人士都简称其姓。
如:
穆罕默德·
阿贝德·
阿鲁夫·
阿
拉法特(
Mohammed Abed Ar
’
ouf Arafat
)
,简称阿拉法特。
G.
日本人姓名顺序与我国相同,即姓前名后,最常见的由四字组成,如:小坂正雄,前二字
为姓,
后二字为名。
但又由于姓与名的字数并不固定,二者往往不易区分,
因而事先一定要
向来访者了解清楚,在正式场合中应把姓与名分开书写,如“二阶堂
进”
,
“藤田
茂”等。
一般口头都称呼姓,正式场合称全名。
H.
泰国人的姓名是名在前姓在后,如巴颂·乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚妇女用父
姓,已婚妇女用丈夫姓。口头一般只叫名字不叫姓,如称巴颂·乍仑蓬,口头称巴颂即可
外国的姓和名是怎么分的
前名后姓。在以前有的姓氏就是根据他的职业来的。比如Black就是铁匠以上就是小编对于法国人的姓和名顺序 问题和相关问题的解答了,希望对你有用
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。