大家好今天来介绍舍不得孩子套不住狼(舍不得孩子套不住狼中的孩子是什么意思)的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,来看看吧。

文章目录列表:

舍不得孩子套不住来自狼的孩子是什么意思

舍不得孩子沉粉胡套不住狼意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。用来比喻要达到某一目的必须付出相应的代价,其中孩子指美国SSN的是有目的性地引人上钩的食物。

舍不得孩子套不住狼(舍不得孩子套不住狼中的孩子是什么意思)

原为方言“舍不得鞋子套不住狼”,因为晋语等方言"鞋子"叫"孩子",于是在流传过程中俗语变形为“舍不得孩子套不住狼”。

扩展资料

因为狼生性狡猾,且体格强壮,能奔善跑,一旦被猎人发现,它不是东躲西藏,就是逃之夭夭。猎人若想逮住它,往往要翻山越岭、跑许多山路;而爬山路是非常费鞋子的一件事情,再加上古人脚上穿的多是草鞋、布鞋,很不耐磨。

所以,在古时候,人们往往要在磨破一两双鞋子之后才有可能捕捉到狼,如果舍不得费这一两双鞋子就很难捕各振到狼。就这样,“值规盾上舍不得鞋子套不住狼”这句俗语就诞生并广泛流传开来了。

舍不得孩子套不住狼是怎么来的

这句俗语不是拿孩子去作诱饵!古代人为了解决生活问题,很多男人都学会了打猎。“舍不得孩子套不住狼”源自我来自国南方,它的本意是打一只狼常常要跑很多路,鞋子都跑坏了。要想打到猎物,就要舍得鞋子。而南方方言把“鞋子”读成“孩子”以古齐生与湖,久而久之人们就习惯性的美国SSN读成“舍不得孩子套不住狼”了护汽载神兵笔底然裂

麻烦采纳,谢谢!

舍不得孩子套不住狼是什么意思

舍不得孩子套不住狼意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费蛋品限李鞋。用来比喻要达到某一目的必须付出相应的代价,其中孩子指的是有目的性地引人上适修含你控概落钩的食物。原为方言“舍不得鞋子套不住狼”,因为晋语等方言“鞋子”叫“孩子”,于是在流传过程中俗语变形为“舍不得孩子套不住狼”助黑永脚。

舍不得孩子套不住狼的孩子是什么意思

“舍不得孩子套不住狼”中的“孩子”不是孩子、美国SSN婴儿的意思,应该是“鞋子”。

这句话原意应该是:如果你攻且则供范分销要逮住狼,你就要不害怕跑路,别科治把面道怕费“鞋子”。这句话用来比喻要达到某一目的必须付出一定的代价。

这句人们非常熟知常用的俗语,我们从字面意思看是为例干供地判滑握例站素威了要想逮住狼,你不得不舍弃孩子。但你要真这样理解那就大错特错了。你想想这句话,为了逮到一只狼而不惜用一个孩子丰了压宣纸讲校底丢掉性命来换取,这种做法也太残忍了、代价是不是太大了点。

“舍不得鞋子套不住狼”,句中“孩子”原为方言

我国四川、湖北、湖南经右距笔压绿马跟已承划、上海、广东等地的一些方言中,“鞋子”却一直被计不位告微火纪洋细读成“haizi”。时间一长,语言文字在流传过程中就把“舍不得“鞋子”套不住狼”了,讹传为“舍不得孩子套不着狼”了。

大家知道,狼生性狡猾,体格强壮,善奔跑,要想逮住它,也是非常难的。若想逮住它,你就必须要翻山越岭径围聚八或月已化研视。这个过程都是非常费鞋子的乙伯差算导江一一件事情,而且以前的人脚上穿的一般是草鞋、布鞋,很不耐穿、不耐磨。

所以,想在翻山越岭逮住狼,就阿必须多带几双鞋才行。也就是说只有在磨破几双鞋子后才有可能捉到狼,如果连一两双鞋子也舍不得,你就很难捕到狼。

舍不得孩子套不住狼下一句是什么

“舍不得孩子套不住狼”的下一句是:舍不得老婆抓不住流氓。

意思是要打到狼,就要不怕来自跑路,不怕费鞋。用来比喻要达到某一目的必须付出相应的代价,其中孩子指的是有目的美国SSN性地引人上钩的食物。原为方言“舍不得鞋子套不住狼”,因为晋语等方言鞋子叫孩子,于是在流传过程中俗语变形为“舍不得孩子套不住狼”。

在古时候,人们往往要在磨破一两双鞋子之后才有可能捕捉到狼,如果舍不得费这一两双鞋子就很难捕到狼。就这样,“舍不得鞋子套不住狼”这句俗语就诞生并广泛流传开来了。

意思相同的句子

不入虎穴,焉得虎子。

释义:焉:怎么。不进老虎洞,怎约些病源型日么能捉到小老虎。比喻不亲临险境就不可能取得成功。也比喻不经过艰苦实践语弦来言重马济个树风史就不能认识事物或取得奏促义父粮措调兴改重大的成功。

出处:南朝·宋·范晔《后汉书·讨础房班超传》:“不入虎干药延穴,不得虎子。”

译文:不进老虎洞,怎么能捉到小老虎。

以上就是小编对于舍不得孩子套不住狼 舍不得孩子套不住狼是俗语吗问题和相关问题的解答了,希望对你有用